site stats

Freiner traduction

Webtraduction freiner des quatre fers dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'freineur, freindre, frein, freinte', conjugaison, expressions idiomatiques ... Cherchez freiner des quatre fers et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de définition et synonymes français de Reverso. Vous pouvez compléter la ... WebToutefois, la mutation démographique imminente devrait freiner la croissance économique dès la fin de la période de programmation et réduire l'excédent budgétaire, ce qui …

Définition freiner des quatre fers Dictionnaire français Reverso

WebTraducción de "freiner" en español. Verbo. frenar detener reducir limitar obstaculizar contener impedir poner freno controlar dificultar restringir poner coto. Mostrar más. Les obstacles bureaucratiques peuvent freiner considérablement les interventions. Weba travar, dificultar. La pluie freine la circulation. A chuva dificulta a circulação. b (figuré) reduzir. freiner ses dépenses reduzir as despesas. 2 verbe (intransitif) travar. Il faut freiner avant ce virage. É preciso travar antes da curva. Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Portugais. hollister a\\u0026f https://ventunesimopiano.com

Traduction freiner en Portugais Dictionnaire Français-Portugais

WebTranslation of "freiner" in English. Verb. curb brake stop slow down slow halt hinder hamper impede inhibit dampen restrain. Show more. Cette formule permet de modérer l'appétit et … Webparticipatory agency Traduction franaise Linguee April 23rd, 2024 - The Inter Agency mission s technical secretariat headed up a participatory effort to formulate anizations working participatorily with Indian munities to identify problems and examine munautaire des terres et de l eau pour freiner la dégradation du Bassin du Lac Tchad WebTraduction freiner. freiner zügeln freiner to curb freiner frenare. Quelques verbes au hasard. peler - plonger - entreprendre - frire - déranger - détenir - exister - former - deviner - diminuer - consulter - forcer - étinceler - renoncer - dépenser - détailler - frotter - se désister - endurer - resituer - conduire - coudre - obtenir ... human resources salaries in south africa

freiner - English translation – Linguee

Category:Traducción freiner al Alemán Diccionario Francés-Alemán Reverso

Tags:Freiner traduction

Freiner traduction

freiner - Traduction en japonais - exemples français - Reverso …

Webfreiner translations: to slow down, to reduce, to brake, brake. Learn more in the Cambridge French-English Dictionary. WebTraductions en contexte de "to brake and accelerate" en anglais-français avec Reverso Context : Maintain speed through the throttle bar to brake and accelerate the plane, tracking down enemy movements by a radar tab on screen.

Freiner traduction

Did you know?

WebTranslations in context of "Espace pour Freiner" in French-English from Reverso Context: Commandes: Utilisez l'espace pour freiner. Webto apply the brakes freiner → I had to apply the brakes rather abruptly at a red light. to put a brake on sth (=slow down) mettre un frein à ... Vous pouvez compléter la traduction de brauke proposée par le dictionnaire Collins Anglais-Français en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des ...

WebTraductions en contexte de "freins et accélère" en français-anglais avec Reverso Context : Opel, équipé d'ABS et de PBS, en toute confiance et sans freiner les freins et accélère sur toutes les surfaces. WebDes actions d'éducation sanitaire seront également organisées pour freiner la propagation des maladies véhiculées par l'eau.: Zudem werden Maßnahmen zur Gesundheitserziehung durchgeführt, um die Ausbreitung von durch verunreinigtes Wasser verursachten Krankheiten einzudämmen.: Des chercheurs en sécurité ont rapidement identifié la …

WebTraductions en contexte de "épidémie a freiné" en français-anglais avec Reverso Context : L'homophobie qui a accompagné le début de l'épidémie a freiné le combat amorcé pour la reconnaissance sociale et juridique de la communauté LGBT. WebToutefois, la mutation démographique imminente devrait freiner la croissance économique dès la fin de la période de programmation et réduire l'excédent budgétaire, ce qui implique un contrôle permanent des dépenses publiques. eur-lex.europa.eu. eur-lex.europa.eu.

Webfreiner translate: to slow down, to reduce, to brake, brake. Learn more in the Cambridge French-English Dictionary.

WebTraduction freiner. freiner zügeln freiner to curb freiner frenare. Quelques verbes au hasard. peler - plonger - entreprendre - frire - déranger - détenir - exister - former - … hollister baggy pantsWebfreiner⇒ vi (presque s’arrêter) frenar⇒ vi : Freine, tu vas trop vite ! Le camion a freiné pour éviter l'enfant. —Frena: ¡vas demasiado rápido! El camión frenó para esquivar al niño. … human resources salary guideWebfreiner. to brake. la voiture a freiné trop tard. the car braked too late. cette voiture freine bien. this car has good brakes. freiner à bloc ou à fond. to slam on the brakes. hollister bags leaking by ring